marzo 02, 2007

UN MANUSCRITO SORPRENDENTE 2

DIA 2 DE MARZO

Picarse, aún sin estar enfermo, es algo saludable en sí mismo.
No lo dude, píquese con las abejas. Ellas dan su vida por usted.
Sea prudente en su relación con ellas y procure ir con alguien
experimentado. Además debe saber si es alérgico.

Manual de Apiterapia

CONTINUACION...


Por supuesto que aquellos nuevos lectores deben ingresar a las dos anteriores entradas para entender el transcurso de la presente publicación (UN MANUSCRITO SOPRENDENTE 1A y UN MANUSCRITO SORPRENDENTE 1B)

Hemos dejado a Diego Quevedo frente a una caja de madera muy elegante y dentro de ella un libro misterioso. Diego ha extraído el libro y está presto a ver la primera de las páginas y, por lo tanto, continuamos...


Al ver la página frontal, un escalofrío recorrió todo su cuerpo. Pero, ¿por qué? ¿Qué podía intuir aquel estudiante universitario, amante del Origami y de los CPs? No sólo era, por supuesto, la belleza del documento, había algo más intrínseco, algo como un llamado interno o una intuición mística de que aquel era el primer momento del descubrimiento de un documento increíblemente importante.


Demos un vistazo a la página frontal que impresionó tanto a Diego, tal como se encuentra actualmente en la Biblioteca de Bogotá después de la restauración realizada por el Departamento de Restauración de Documentos Antiguos de la Universidad bogotana y que es presentada al público junto con sus 21 páginas para la Ia. Exposición de Literatura Antigua: UN MANUSCRITO SORPRENDENTE.





El azar había jugado una excelente partida y había presentado el documento a la persona indicada. Diego es uno de los pocos que pudo percibir lo que otros no pudieron. Inevitablemente se preguntaba que podría estar haciendo en este antiquísimo documento (o por lo menos eso lo suponía) una elegante base pez del origami japonés tradicional, con sus nodos marcados por estrellas y la letra epsilon del alfabeto griego; y en medios de esos caracteres que parecen escritos en idioma árabe, unos caracteres que, si más no se equivocaba, pensaba, debían ser escritos en idioma japonés. Múltiples interrogantes se le presentaban.

A partir de aquel momento, Diego se abocó con energía a mover todas las piezas pertinentes del ajedrez para lograr llegar al meollo de tan intrigante asunto. Después de varias entrevistas con el director de la biblioteca y la visita de varios insignes intelectuales, el documento fue llevado a la Universidad de Bogotá para su estudio e inmediato proceso de restauración y preservación.

Tres interminables meses se tomó la Universidad para la traducción del documento, otros cinco meses para su restauración, y aún, hoy en día, mientras transcurre esta presentación al público, se están realizando, en Alemania, las pruebas de carbono 14 para su correcta datación y verificación de la autenticidad.

Demos un vistazo a las principales conclusiones contenidas en el Ier. Informe elaborado por la Facultad de Filología y Literatura Antigua de la Universidad de Bogotá y titulado:

ESTRUCTURA DEL DOCUMENTO

MOZARABICO-JAPONES Y SUS

IDEAS PRINCIPALES


CONTINUARA....

1 Comentarios:

Blogger DIEGO QUEVEDO dijo...

HI ERIC....... super la cosa... (y mi premio???.. en fin) solo una duda... acaso el manuscrito no estaba desde un comienzo en la biblioteca????? entonces....para que lo vuelven a llevar....???

un abrazo

DIEGO

2:19 p. m.  

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

<< Página Principal